ஜெர்மன் இல்லஸ்ட்ரேட்டட் சொற்பொழிவு மற்றும் மாதிரி வாக்கியங்களில் காய்கறிகள்

வணக்கம், இந்த ஜெர்மன் பாடத்தில், நாம் ஜெர்மன் மொழியில் காய்கறிகளைப் பற்றி பேசுவோம் (டை ஜெமஸ்). காய்கறிகளின் ஒருமைகளையும் பன்மையையும் ஜெர்மன் மொழியில் கற்றுக்கொள்வோம். முதலில், மிகவும் பொதுவான காய்கறிகளின் ஜெர்மன் மொழியைக் கற்றுக்கொள்வோம். ஜெர்மன் காய்கறிகளைக் கற்றுக் கொள்ளும்போது, அதன் கட்டுரைகளுடன் சேர்ந்து கற்றுக்கொள்வோம். கூடுதலாக, ஜெர்மன் மொழியில் காய்கறிகளின் அழகான காட்சிகளை நாங்கள் உங்களுக்காக தயார் செய்துள்ளோம்.
இந்த அழகான ஆசீர்வாதங்களின் ஜெர்மன், வண்ணமயமான காய்கறிகள் மற்றும் கொட்டைகள் நம் இறைவன் நமக்கு அளித்துள்ளன. ஒருமை மற்றும் பன்மை இரண்டையும் கொண்டு நாங்கள் கற்றுக்கொள்வோம். எங்கள் முந்தைய பாடத்தில் ஜெர்மன் பழங்கள் நாங்கள் பொருள் ஆய்வு செய்தோம். அழகான காட்சிகள் கொண்ட பழங்களைக் கற்றுக் கொண்டோம், பழங்களைப் பற்றி ஜெர்மன் வாக்கியங்களை உருவாக்கினோம். இப்போது நாம் காய்கறிகளின் ஜெர்மன் மொழியையும் அதே வழியில் கற்றுக்கொள்வோம்.
ஜெர்மன் காய்கறிகளைக் கற்றுக்கொண்ட பிறகு, இந்த காய்கறிகளைப் பற்றி எளிய ஜெர்மன் வாக்கியங்களை உருவாக்குவோம்.
ஜெர்மன் மொழியில் காய்கறிகளின் தலைப்பு பொதுவாக 9 அல்லது 10 ஆம் வகுப்பில் கற்பிக்கப்படுகிறது. இந்த பாடநெறி தங்களைத் தாங்களே ஜெர்மன் மொழியைக் கற்கும் மாணவர்கள், 9 ஆம் வகுப்பு மாணவர்கள் மற்றும் 10 ஆம் வகுப்பு மாணவர்களுக்கு இருக்கும். பெட்கிராம்
ஜெர்மன் காய்கறிகள் இப்போது அவர்களின் கட்டுரைகள் மற்றும் அவற்றின் ஒருமை மற்றும் பன்மை ஆகிய இரண்டையும் கொண்டு ஜெர்மன் காய்கறிகளை ஒவ்வொன்றாகக் கற்றுக்கொள்வோம்.
ஜெர்மன் காய்கறிகள் படமாக்கப்பட்ட பொருள்
Ekindekiler










ஜெர்மன் நட்ஸ்





ஜெர்மன் காய்கறிகள் (ஜெமஸ்) எங்கள் தலைப்பு என்ற தலைப்பில் மனப்பாடம் செய்யப்படுகிறது. நீங்கள் நினைவில் வைத்திருக்கும் சொற்களை உங்களுக்கு மிகவும் பொருத்தமான முறையுடன் பின்னர் ஒரு வாக்கியத்தில் பயன்படுத்தினால் அது உங்களுக்கு மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும். இந்த விஷயத்தைப் பற்றி நாங்கள் குறிப்பிட விரும்புகிறோம், நீங்கள் ஜேர்மன் காய்கறி பெயர்களை அவர்களின் கட்டுரைகளுடன் மனப்பாடம் செய்ய வேண்டும். ஒரு கட்டுரை இல்லாமல் நீங்கள் பயன்படுத்தும் சொற்களைக் கொண்டு வாக்கியங்களை எவ்வாறு உருவாக்குகிறீர்கள் என்று எவ்வளவு அழகாக நினைத்தாலும், நீங்கள் சொல்ல விரும்பும் மற்ற நபருக்கு இது புரியாமல் போகலாம். இது உண்மையில் அழகாக இருக்கிறது என்று நீங்கள் நினைக்கும் வாக்கியம் உண்மையில் அர்த்தமற்றது என்ற முடிவுக்கு இட்டுச் செல்கிறது.
அட்டவணையில் ஜெர்மன் காய்கறிகள்
மேலே உள்ள படங்களில், மிகவும் பொதுவான மற்றும் பயன்படுத்தப்பட்ட காய்கறிகளை சேர்க்க முயற்சித்தோம். இப்போது எங்கள் காய்கறிகளின் பட்டியலை ஜெர்மன் மொழியில் விரிவுபடுத்தி அவற்றை ஒரு அட்டவணையில் காண்பிப்போம், இதன்மூலம் நீங்கள் அனைத்தையும் ஒன்றாகக் காணலாம்.
ஜெர்மன் காய்கறிகள் | |
தாஸ் கெமுஸ் | காய்கறி |
der Pfeffer | மிளகு |
டை குர்கே | வெள்ளரி |
டை டொமேட் | தக்காளி |
டை கார்டோஃபெல் | உருளைக்கிழங்கு |
டை ஸ்விபெல் | வெங்காயம் |
டெர் நோப்லாச் | பூண்டு |
டெர் சலாத் | சாலட், கீரை |
டெர் ஸ்பினாட் | கீரை |
டை பீட்டர்சிலி | வோக்கோசு |
டெர் லாச் | இந்த leek |
டெர் ப்ளூமென்கோல் | காலிஃபிளவர் |
டெர் ரோசன்கோல் | பிரஸ்ஸல்ஸ் முளைகள் |
டை கரோட்டே | கேரட் |
டெர் கோர்பிஸ் | கபக் |
டெர் செல்லரி | செலரி |
டை ஓக்ராஸ்கோட் | okra |
die weisse Bohne | சிவப்பு பீன்ஸ் |
டை க்ரூன் போன் | பச்சை பீன்ஸ் |
டை எர்ப்சே | பட்டாணி |
டை ஆபர்கின் | கத்தரி |
டை ஆர்டிசோக் | கூனைப்பூ |
டெர் ப்ரோக்கோலி | ப்ரோக்கோலி |
டெர் டில் | வெந்தயம் |
நிச்சயமாக, இந்த விஷயத்தை தயாரிக்கும் போது நாம் நினைக்காத பல காய்கறிகள் இருக்கலாம். இருப்பினும், ஜெர்மன் மொழியில் காய்கறிகளைப் பற்றி, அன்றாட வாழ்க்கையில் அதிகம் பயன்படுத்தப்படும் மற்றும் நுகரப்படும் காய்கறிகளை முதலில் கற்றுக்கொள்வது போதுமானது. மேலும் காய்கறிகளை ஜெர்மன் அகராதிகளிலிருந்து பின்னர் தேவைக்கேற்ப கற்றுக்கொள்ளலாம். இப்போது ஜெர்மன் மொழியில் காய்கறிகளைப் பற்றிய எங்கள் வாக்கிய உதாரணங்களுக்கு செல்லலாம்.
ஜெர்மன் காய்கறிகளைப் பற்றிய மாதிரி உணர்வுகள்

இப்போது நாம் பார்த்த இந்த படத்தை பகுப்பாய்வு செய்வோம். படத்தில் உள்ள பையன் "இச் எஸ்சே நிச் ஜெர்ன் ஜெமிஸ்"அவன் சொல்கிறான். அதனால்;
- இச் எஸ்சே நிச் ஜெர்ன் ஜெமிஸ் : நான் காய்கறிகளை சாப்பிட விரும்பவில்லை
அல்லது அதற்கு நேர்மாறாக அவர் சொல்ல விரும்பினால், அதாவது, நான் காய்கறிகளை சாப்பிடுவதை விரும்புகிறேன், அவர் எப்படி சொல்வார்?
- இச்செஸ் ஜெர்ன் ஜெமிஸ் : நான் காய்கறிகளை சாப்பிட விரும்புகிறேன்
மேலே உள்ள இரண்டு வாக்கியங்களுக்கும் உள்ள வேறுபாடு வாக்கியத்தில் உள்ளது "இல்லைஇது வார்த்தையிலிருந்து உருவாகிறது ”. நீங்கள் பார்க்க முடியும் என "இல்லை”என்ற சொல் வாக்கியத்திற்கு எதிர்மறையை சேர்க்கிறது.
இப்போது இது போன்ற பிற வாக்கியங்களை உருவாக்குவோம். மாதிரி வாக்கியங்களை கீழே பாருங்கள்.
- இச் எஸ்ஸி ஜெர்ன் மைஸ் : நான் சோளம் சாப்பிட விரும்புகிறேன்
- இச் எஸ்ஸி ஜெர்ன் கரோட்டன் : நான் கேரட் சாப்பிட விரும்புகிறேன்
- இச் எஸ்ஸி ஜெர்ன் ஸ்விபெல்ன் அண்ட் கார்டோஃபெல்ன் : நான் வெங்காயம் மற்றும் உருளைக்கிழங்கு சாப்பிட விரும்புகிறேன்
- இச்செஸ் ஜெர்ன் ஜெமிஸ் : நான் காய்கறிகளை சாப்பிட விரும்புகிறேன்
- இங்கே நீங்கள் Obst und Gemüse : நான் பழங்கள் மற்றும் காய்கறிகளை சாப்பிட விரும்புகிறேன்
- இச் எஸ்ஸஸ் இல்லை ஜெர்ன் மக்காச்சோளம் : நான் சோளம் சாப்பிட விரும்பவில்லை
- இச் எஸ்ஸஸ் இல்லை ஜெர்ன் கரோட்டன் : கேரட் சாப்பிடுவது எனக்குப் பிடிக்கவில்லை
- இச் எஸ்சே நிச் ஜெர்ன் ஸ்வீபெல்ன் அண்ட் நோப்லாச்சென் : வெங்காயம், பூண்டு சாப்பிடுவது எனக்குப் பிடிக்கவில்லை
மேலே உள்ள ஜெர்மன் மொழியில் காய்கறிகளைப் பற்றிய மாதிரி வாக்கியங்களில் காணக்கூடியது போல, அத்தகைய வாக்கியங்களில், பொருட்களின் பன்மை வடிவம் எப்போதும் பயன்படுத்தப்படுகிறது. இன்னொரு உதாரணம் தருவோம்.

மேலே உள்ள படத்தில், ஒரு குழந்தை "இச் மாக் கீன் ஜெமேஸ். இச் மாக் ஒப்ஸ்ட்"அவன் சொல்கிறான். அதனால் "எனக்கு காய்கறிகள் பிடிக்கவில்லை. (எனக்கு காய்கறிகள் பிடிக்கவில்லை). எனக்கு பழம் பிடிக்கும்."அவன் சொல்கிறான். முந்தைய மாதிரி வாக்கியங்களில் வாக்கியத்தை எதிர்மறையாக மாற்ற "நிச்" ஏன் பயன்படுத்தப்பட்டது, மேலும் "கீன்" இங்கே பயன்படுத்தப்பட்டது என்று நீங்கள் நினைத்திருக்கலாம். அதை பின்வருமாறு விளக்குவோம்; முந்தைய மாதிரி வாக்கியங்களில், "நிச்" என்ற சொல் எப்போதும் "ஜெர்ன்" என்ற வினைச்சொல்லுக்கு முன்பே இருந்தது. ஜெர்மன் மொழியில், வினைச்சொற்களை எதிர்மறையாக உருவாக்க "நிச்" பயன்படுத்தப்படுகிறது. இங்கே வாக்கியத்தில், "இச் மாக் கெய்ன் ஜெமேஸ்" என்று கூறுகிறோம். ஜெமேஸ் என்ற சொல் ஒரு பெயர்ச்சொல் என்பதால், இந்த வாக்கியத்தில் ஜெமிஸ் என்ற சொல்லுக்கு முன்னால் "நிச்" என்பதற்கு பதிலாக "கீன்" பயன்படுத்தப்படுகிறது. இரண்டு பயன்பாடுகளுக்கும் எடுத்துக்காட்டுகளை வழங்கியுள்ளோம்.
ஜெர்மன் காய்கறிகளைப் பற்றிய தகவல்தொடர்பு உணர்வுகள்

இப்போது மேலே உள்ள படத்தில் உள்ள வாக்கியங்களை பகுப்பாய்வு செய்வோம்:
- தாஸ் ist ein Obst : இது ஒரு பழம்
- Es ist அழுகல் : இது சிவப்பு
- அது பாதுகாப்பானது : அவர் தாகமாக இருக்கிறார்
- எஸ் தொப்பி காளியம், மெக்னீசியம், வைட்டமின் ஏ மற்றும் வைட்டமின் சி : அவள்; கால்சியம், மெக்னீசியம், வைட்டமின் ஏ மற்றும் வைட்டமின் சி ஆகியவற்றைக் கொண்டுள்ளது (உள்ளது, இதன் பொருள் உள்ளது)
குறிப்பு: தக்காளி சில சமயங்களில் பழங்களிடையேயும், சில சமயங்களில் காய்கறிகளிடமும் கணக்கிடப்படுவதால், அவற்றை இந்தப் படத்தில் பழம் என்று வரையறுக்கிறோம். இது ஒரு காய்கறி என்று நாங்கள் அர்த்தப்படுத்தினால் "தாஸ் இஸ்ட் ஈன் ஜெமஸ்நாம் என எழுத வேண்டும் ”.

இப்போது மேலே உள்ள படத்தில் உள்ள வாக்கியங்களை பகுப்பாய்வு செய்வோம்:
- தாஸ் இஸ்ட் ஈன் ஜெமஸ் : இது ஒரு காய்கறி
- இது ஒரு சிறந்த மொழியாகும் : அவர் பச்சை மற்றும் உயரமானவர்
- எஸ் தொப்பி வைட்டமின் சி : இதில் வைட்டமின் சி உள்ளது (அது உள்ளது, அது உள்ளது)
- ஈஸ் ஈஸ்ட் கெசுண்ட் : அவர் ஆரோக்கியமானவர்

இப்போது மேலே உள்ள படத்தில் உள்ள வாக்கியங்களை பகுப்பாய்வு செய்வோம்:
- தாஸ் இஸ்ட் ஈன் ஜெமஸ் : இது ஒரு காய்கறி
- அது இலாங் : அவன் உயரமாய் இருக்கின்றான்
- Es ist ஆரஞ்சு : அவர் ஆரஞ்சு
- எஸ் தொப்பி வைட்டமின் ஏ, வைட்டமின் பி, வைட்டமின் டி மற்றும் வைட்டமின் ஈ : அவள்; வைட்டமின் ஏ, வைட்டமின் பி, வைட்டமின் டி மற்றும் வைட்டமின் ஈ ஆகியவற்றைக் கொண்டுள்ளது.

இப்போது மேலே உள்ள படத்தில் உள்ள வாக்கியங்களை பகுப்பாய்வு செய்வோம்:
- தாஸ் இஸ்ட் ஈன் ஜெமஸ் : இது ஒரு காய்கறி
- இது ஓவல் : இது வட்டமானது
- எஸ் தொப்பி பாஸ்பர், வைட்டமின் ஏ, வைட்டமின் பி மற்றும் வைட்டமின் சி : அவள்; பாஸ்பரஸ், வைட்டமின் ஏ, வைட்டமின் பி மற்றும் வைட்டமின் சி ஆகியவற்றைக் கொண்டுள்ளது

இப்போது மேலே உள்ள படத்தில் உள்ள வாக்கியங்களை பகுப்பாய்வு செய்வோம்:
- தாஸ் இஸ்ட் ஈன் ஜெமஸ் : இது ஒரு காய்கறி
- Es ist oval மற்றும் hell braun : இது வட்டமாகவும் வெளிர் பழுப்பு நிறமாகவும் இருக்கும்
- எஸ் தொப்பி காளியம் மற்றும் வைட்டமின் பி : அவள்; கால்சியம் மற்றும் பி வைட்டமின்கள் உள்ளன
- ஈஸ் லெக்கர் : இது சுவையாக இருக்கும்
அன்புள்ள மாணவர்களே, இந்த பாடத்தில், நாம் இதுவரை ஜெர்மன் மொழியில் காய்கறிகளைப் பார்த்தோம், ஜெர்மன் மொழியில் காய்கறிகளைப் பற்றி மாதிரி வாக்கியங்களை எழுதினோம். இப்போது இந்த விஷயத்துடன் நேரடியாக தொடர்புபடுத்தப்படவில்லை என்றாலும், பொதுவான ஜெர்மன் அறிவின் அடிப்படையில் கீழே சில குறிப்புகளை எழுதுவோம்.
ஜெர்மன் காய்கறிகளைப் பற்றி தெரிந்து கொள்ள வேண்டிய விஷயங்கள்
அன்பர்களே, மேலே, நாங்கள் ஜெர்மன் காய்கறிகளை பார்வை மற்றும் அட்டவணை வடிவத்தில் கொடுத்துள்ளோம். நிச்சயமாக, இந்த வார்த்தைகள் எல்லா ஜெர்மன் சொற்களையும் போலவே, அவற்றின் கட்டுரைகள் மற்றும் பன்மை இரண்டையும் மனப்பாடம் செய்ய வேண்டும். கூடுதலாக, எங்கள் முந்தைய பாடங்களில் இதைக் குறிப்பிட்டுள்ளோம், ஆனால் படிக்காத நண்பர்கள் இருக்கலாம் என்பதை மீண்டும் நினைவூட்டுவதன் மூலம் சில தகவல்களைக் கொடுப்போம். மேலே உள்ள படங்களைப் பார்க்கும்போது அது உங்கள் கவனத்தை ஈர்த்திருக்கலாம்.
- ஜெர்மன் எழுத்துக்களில் மூலதனம் I மற்றும் சிற்றெழுத்து I இல்லை. வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், நான் எழுத்தில் பெரிய எழுத்து மற்றும் சிறிய எழுத்து இல்லை. எனவே, ஒவ்வொரு வார்த்தையையும் போலவே, நீங்கள் ஜெர்மன் மொழியில் காய்கறிகளின் எழுத்துப்பிழை குறித்து கவனமாக இருக்க வேண்டும்.
- எங்கள் முந்தைய பாடங்களில் இதைக் குறிப்பிட்டுள்ளோம். ஒரு பெயர் சரியான பெயராக இருந்தாலும் அல்லது ஜெர்மன் மொழியில் ஒரு இனத்தின் பெயராக இருந்தாலும், ஆரம்ப எழுத்து அவசியமாக பெரியதாக இருக்கும். மேலே உள்ள படங்கள் மற்றும் அட்டவணையில் காணக்கூடியது போல, ஜெர்மன் காய்கறி பெயர்களின் முதலெழுத்துக்கள் எப்போதும் மூலதனமாக்கப்படுகின்றன. இந்த விதி பெயர்ச்சொற்களுக்கு மட்டுமே செல்லுபடியாகும், ஆனால் பெயரடைகள், பிரதிபெயர்கள், வினையுரிச்சொற்கள், வினைச்சொற்களுக்கு அல்ல.
அன்பர்களே, இந்த பாடத்தில், ஜெர்மன் மொழியில் காய்கறிகளின் தலைப்பை ஆராய்வோம்;
- கட்டுரைகளுடன் சேர்ந்து ஜெர்மன் காய்கறிகளையும் கற்றுக்கொண்டோம்.
- காய்கறிகளின் ஒருமை மற்றும் பன்மைகளை ஜெர்மன் மொழியில் கற்றுக்கொண்டோம்.
- ஜெர்மன் மொழியில் காய்கறிகளைப் பற்றிய தகவல்களைத் தரக்கூடிய வாக்கியங்களை எவ்வாறு எழுதுவது என்பதை நாங்கள் கற்றுக்கொண்டோம்.
- வினைச்சொற்களைப் பயன்படுத்தி காய்கறிகளைப் பற்றிய பிற மாதிரி வாக்கியங்களையும் எழுத கற்றுக்கொண்டோம்.
ஜெர்மன் மொழியில் காய்கறிகளைப் பற்றி நாங்கள் உங்களுக்கு தருகிறோம். நீங்கள் இப்போது எங்கள் பிற பாடங்களைப் பார்க்கலாம். உங்களுக்கு அதிர்ஷ்டம் வாழ்த்துகிறோம்.
இந்த அரட்டையைப் பார்க்காதீர்கள், நீங்கள் பைத்தியமாக இருப்பீர்கள்
மாஸ்க்வே