பாடம் 14: கட்டுரைகளுக்கான உதவிக்குறிப்புகள்

> மன்றங்கள் > கீறல் இருந்து அடிப்படை ஜெர்மன் பாடங்கள் > பாடம் 14: கட்டுரைகளுக்கான உதவிக்குறிப்புகள்

அல்மான்காக்ஸ் மன்றங்களுக்கு வரவேற்கிறோம். எங்கள் மன்றங்களில் ஜெர்மனி மற்றும் ஜெர்மன் மொழியைப் பற்றி நீங்கள் தேடும் அனைத்து தகவல்களையும் நீங்கள் காணலாம்.
    லாரா
    பார்வையாளர்

    முந்தைய அத்தியாயங்களில், எல்லா பொதுவான பெயர்களுக்கும் ஒரு கட்டுரை இருப்பதாகவும், அவற்றின் கட்டுரைகளுடன் சொற்களை மனப்பாடம் செய்ய வேண்டும் என்றும் கூறினோம்.
    உங்கள் வசதிக்காக, எந்தக் கட்டுரையுடன் எந்த வகையான பெயர்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன என்பது பற்றிய தகவல்களை உள்ளடக்கிய ஒரு குழுவை உருவாக்குவது பொருத்தமானது என்று நாங்கள் கண்டறிந்துள்ளோம்.
    நீங்கள் குழுவைப் படித்து மனப்பாடம் செய்தால் அது உங்களுக்கு ஒரு சிறந்த வசதியாக இருக்கும் என்று நாங்கள் நினைக்கிறோம்.
    இருப்பினும், நீங்கள் எந்தக் குழுவிலும் ஒரு வார்த்தையைச் சேர்க்கவில்லை என்பதும் இருக்கலாம், இந்த விஷயத்தில் நீங்கள் மீண்டும் அகராதியைப் பார்க்க வேண்டியிருக்கும்.

    கட்டுரைகள் கொண்ட பெயர்கள்

    - டெர் கட்டுரையுடன் நாள் பெயர்கள், மாதம் மற்றும் பருவப் பெயர்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.
    - டெர் கட்டுரையுடன் திசை மற்றும் காற்றின் பெயர்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.
    - டெர் என்ற கட்டுரையில் ஆண் உயிரினங்களின் பெயர்கள் (செம்மறியாடு, காளை, சேவல் போன்றவை) பயன்படுத்தப்படுகின்றன.
    - அனைத்து நாணயங்களும் டெர் கட்டுரையுடன் பயன்படுத்தப்படுகின்றன (டை மார்க்:மார்க், டாஸ் பிஃபண்ட்: ஸ்டெர்லின், டை க்ரோன்: க்ரோன் தவிர)
    - கார் பிராண்டுகள் டெர் கட்டுரையுடன் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.
    – -ig – ing – ich – ast – and – ant – ent – ​​en – eur – ier – iker – s – ist – ismus – or – är என்ற எழுத்துக்களுடன் முடிவடையும் சொற்கள் டெர் கட்டுரையுடன் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.

    ஆர்ட்டிஃபிகல் சிஸ் உடன் பெயர்கள்

    - அனைத்து பெண் உயிரினங்களும் (தாஸ் வெப்: பெண் மற்றும் தாஸ் மேட்சென்: பெண் குழந்தை தவிர)
    - பாலினத்தைப் பொருட்படுத்தாமல் அனைத்து பெயர்ச்சொற்களின் பன்மை வடிவம்
    - எண்கள்
    - பழங்கள், மரங்கள் மற்றும் பூக்களின் பெயர்கள் (டெர் அப்ஃபெல்: ஆப்பிள் தவிர)
    – கடைசி எழுத்து -e மற்றும் பொதுவாக இரண்டு எழுத்துக்களைக் கொண்ட பெயர்ச்சொற்கள்
    – கப்பலின் பெயர் எதுவாக இருந்தாலும், அதன் கட்டுரை இறக்கும்.
    - கடைசி கடிதங்கள்; in, ion, ei, tät, heit, ung, schaft, keit, ere, Elle, itis, ive, ose, a, ade, age, ette, ine, அதாவது, sis, ik, ur, enz, ille, üre, anz உடன் பெயர்ச்சொற்கள்
    கட்டுரையுடன் பெயர்ச்சொற்கள் இறக்கின்றன.



    ஆர்டிகுலேட்டட் தாஸுடன் பெயர்கள்

    - ஆண் மற்றும் பெண் உயிரினங்கள் மற்றும் ஒவ்வொரு உயிரினத்தின் சந்ததிக்கும் பொதுவான பெயர்கள்
    - வினைச்சொற்கள் அல்லது பெயரடைகளிலிருந்து பெறப்பட்ட பெயர்ச்சொற்கள்
    - இரசாயன கூறுகள்
    - திரையரங்குகள், கஃபேக்கள், ஹோட்டல்கள் போன்ற இடங்களின் பெயர்கள்
    - கடைசி கடிதங்கள்; ing, ma, icht, chen, tum, ett, tel, lein, ment, in என்ற பெயர்ச்சொற்களின் கட்டுரை தாஸ் ஆகும்.

    நீங்கள் உலகத்திற்காக உருவாக்கப்பட்டிருக்கிறீர்களா என்று எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது, நீங்கள் உங்கள் நேரத்தை அவருக்காக செலவிடுகிறீர்கள்!

    சொற்கள்

    Ercan
    பங்கு

    ஆம், துரதிர்ஷ்டவசமாக, கற்றல் போது சொற்களை அவற்றின் வரையறைகளுடன் கற்றுக்கொள்வது சிறந்தது. இல்லை ஹவுஸ் இல்லை தாஸ் ஹவுஸ் போன்ற வகையான இல்லை

    masilh
    பங்கு

    மாதிரிகளுக்கு நன்றி, கூடிய விரைவில் தாஸுக்கு உங்களை வரவேற்கிறோம்.

    Ercan
    பங்கு

    NEUTRUM / DEFINITION தாஸ் அடிப்படையில் பெயர்கள்

    சமீபத்திய ஜுவல்லரி

    -சென், தாஸ் மாட்சென் (பெண்). das Fensterchen (விண்டோசில்)
    -லீன், தாஸ் ஃப்ரூலின் (மேடமொயிசெல்)
    -டெல், தாஸ் டிரிட்டில் (மூன்றில் ஒரு பங்கு), தாஸ் வியர்டெல் (நான்கில் ஒரு பங்கு)
    -tum das Eigentum (சொத்து), தாஸ் கிறிஸ்டெண்டம் (கிறிஸ்தவம்), dasHeldentum (வீரம்)
    -இது தாஸ் பாலேட் (பாலே), தாஸ் பஃபே (பஃபே), தாஸ் டேப்லெட் (தட்டு)
    -in தாஸ் பெட்ரோல் (பெட்ரோல்) தாஸ் சினின் (குயினின்)
    -ing das Doping (doping) das Schoping (ஷாப்பிங், ஷாப்பிங் இடம்) தாஸ் பயிற்சி (பயிற்சி)
    - (i) உம் தாஸ் டேட்டம் (தேதி) தாஸ் தாஸ் ஆல்பம் (ஆல்பம்), தாஸ் ஸ்டேடியம் (ஸ்டேடியம்)
    -மா தாஸ் ஏர் கண்டிஷனிங் (காலநிலை) தாஸ் தீம் (தலைப்பு)
    -ment das Dokument (ஆவணம்) das Appartment (அபார்ட்மெண்ட்)

    புரிந்துகொள்ளப்படாத, UN-icht icht icht icht icht icht IR IR IR IL IR au au au au au au au au au au au au au au au  

    objektivxnumx
    பங்கு

    பகிர்வுக்கு மிக்க நன்றி

    acecik
    பங்கு

    நீங்கள் கள் கொடுத்த இந்த உதவிக்குறிப்புகள் என்னால் சொல்ல முடியாத அளவுக்கு பயனுள்ளதாக இருந்தன. மிக்க நன்றி.

    அநாமதேய
    பார்வையாளர்

    கட்டுரைகள் கொண்ட பெயர்கள்
    (குறி: குறி) அது ஒரு முரண்பாடான வெளிப்பாடு அல்லவா?

    முஹாசெம்
    பங்கு

    விதிவிலக்காக, தகவல் ஏற்கனவே கொடுக்கப்பட்டுள்ளது ..
    பாடங்களைத் தவிர்க்க வேண்டாம், வரிசையில் செல்லுங்கள்.

    acuta
    பங்கு

    நான் நாளை மனப்பாடம் செய்ய வேண்டும்

    MizMiz
    பங்கு

    இது ஜேர்மனியின் சித்திரவதை பகுதி என்று நான் நினைக்கிறேன். நான் முதலில் அவற்றை ஓதுகிறேன்

    istanbulxnumx
    பங்கு

      su almanlar bu artikeli niye yapmis anlamiyorum kardesim yani yabancilar gelipte bizim almanyamizda konusamasinlar diye mi yaptilar acaba….saol kardes bu isime yarar

    miKaiL
    பங்கு

    ஜெர்மன் மொழியில் ஒரு வார்த்தையை நாம் கற்றுக் கொள்ளும்போது, ​​அதன் ஆர்டிகெலினி, துருக்கிய மற்றும் பன்மை வடிவத்தை ஒரே நேரத்தில் புரிந்துகொள்கிறோம், மேலும் இது மிகவும் நிரந்தர மற்றும் பயனுள்ள படைப்பாக மாறுகிறது.நாம் மூன்று விஷயங்களை ஒரே நேரத்தில் செய்கிறோம். நான் மிக வேகமாக கற்றுக்கொண்டேன்.
    குறிப்பு: ஆனால் கவிதைகளை மனப்பாடம் செய்வது பயனில்லை. நாம் ஏராளமான உதாரண வாக்கியங்களை உருவாக்கி, நாம் கற்றுக்கொண்டதை வலுப்படுத்த வேண்டும்.

    aquet உள்ள
    பங்கு

    நன்றி ..

    Ugurel
    பங்கு

    arkadaslar ben de isimleri artikelleri ve cogullarıyle birlikte ezberlemeye calışıyorum.Gercekten de sistemli calıstııgnızda artikeller de isimlerin cogulları da aklınızda kalabiliyor.Dolayısıyla yukarıda arkadasımızın dedigi gibi evi Haus olarak değil das Haus/Häuser diye aklımıza yazarsak bir süre sonra tanımadıgımız kelimelerin bile artikellerini ve cogullarını dogru olarak tahmin etmeye başlıyoruz ki ben yaklaşık 2 aydır çalışmama rağmen sanırım yavas yavas artikelleri içgüdüsel olarak cıkarmaya başlıyorum.Sanırım belli bir olgunluga ve tecrubeye eriştikten sonra au artikeller sorun olmaktan cıkacaktır ki hocamın da dedigi gibi yeni öğrenilen kelimeler güzel cümlelerde kullanılırsa artikelleri de akılda kalıcı olabiliyor.Örneğin die Wohnung kelimesi için; in meiner Wochung habe ich ein….. diye basit ama etkili bir örnek cümle kurarsak Wohnung kelimesinin artikelinin die oldugu devamlı surette beynimizde kalacaktır ki dativ deki der dönüşümü sayesinde ezberlemiş oluyoruz.
    மேற்கண்ட பட்டியல்களைத் தயாரித்த எனது ஆசிரியர்களுக்கும் நன்றி தெரிவிக்க விரும்புகிறேன்.

    serkanceyl
    பங்கு

    இந்த கட்டுரைகளிலிருந்து நான் வேறு எதையும் எடுக்கவில்லை. உயர்நிலைப் பள்ளி முடியும் வரை நான் 2 மேல்நிலைப் பள்ளியில் தொடங்கினேன். நான் ஜெர்மன் மொழியை ஒரு மொழியாகக் கற்றுக்கொண்டேன். நிச்சயமாக இல்லை. 6 இப்போது உயர்நிலைப் பள்ளி முடிந்த ஆண்டு, நான் மீண்டும் ஜெர்மன் மொழியில் தொடங்கினேன், மீண்டும் கட்டுரைகள்.
    ஜேர்மனியை விட இத்தாலிய மொழியிலும் இதேபோன்ற நிகழ்வு உள்ளது. ஆனால் நீங்கள் உடனடியாக கற்றுக்கொள்கிறீர்கள், இதயத்தால் ஜெர்மன் போல அல்ல.
    நீங்கள் ஒரு சூப்பர் நடைமுறை வழியைக் கண்டால் பகிரவும். சோம்பேறி விஷயங்களுக்கு ஒரு சாலை :)
    தளத்திற்கு மிக்க நன்றி, மூலம், ஒரு நல்ல ஆதாரம். இது புத்தகத்தில் இருந்தால் நீங்கள் இப்படி வேலை செய்ய முடியாது.

    பரிந்துரைகள்:

    der Löwe
    டை கொனிகின் (ராணி)
    das Feuer (காய்ச்சல்)

    நான் மேலே கொடுத்த மூன்று வெவ்வேறு கட்டுரைகளுக்கு நன்றி, நீங்கள் ஜெர்மன் கட்டுரைகளை சிறப்பாக நினைவில் வைத்துக் கொள்ள முடியும். இந்த 3 சொல் உங்கள் அடுத்த உதவியாளராக இருக்கும். அவற்றை ஒரு படமாக நினைத்து அவற்றை உங்கள் நினைவுகளில் பொறிக்கவும்.

    Birisi bir aslan, şöyle yeleli kükreyen ve her yeri inleten bir hayvan. Bu aslan simgesi bundan sonra “der” Artikelli sözcükler için bir hatırlatıcı olacak.

    Aynı şekilde “karliçe” “die” alan sözcüklerin “ateş” de “das” alan sözcüklerin hafızalarınıza kazınmasına yardımcı olacak.

    இப்போது நீங்கள் புதிய சொற்களைக் கற்கிறீர்கள் என்று சொல்லலாம்.

    எங்கள் வார்த்தைகள்

    டெர் ஹோஃப் (முற்றம்)
    டை நுடெல் (பாஸ்தா)
    தாஸ் பெட் (படுக்கை)

    olsun…

    ஆனால் இந்த கட்டுரைகளை நாம் எவ்வாறு மனதில் வைப்பது ???

    Yukarıda bahsettiğim sözcükler ve onların hafızalarımızdaki resimleriyle… şimdi yapmamız gereken der Löwe sözcüğü ile der Hof sözcüğünü hafızalarımızda ilişkilendirmek (aynı artikelleri alan sözcükler için geçerli olacak bu hep)

    Yani kafamızda bir avluya çıkmış, orada dolaşan bir aslan imajı yerleşecek. Böylece aslan sözcüğünün artikelini bildiğimiz için avlu sözcüğünün de bu ilişkilendirmeyle “der” aldığını hatırlayacağız.

    முற்றத்தில் ஒரு சிங்கம் (டெர் லோவ், டெர் ஹோஃப்)

    அதே வழியில்

    ஒரு கர்லிச் பாஸ்தா சாப்பிடுவதை கற்பனை செய்து பாருங்கள்.

    “die” Königin olduğu için makarna da “die” olacak. Yani makarnayı aslan değil, kraliçe yiyor olacak. Böyle resimlerle ve simgelerle çalıştığınızda daha verimli bir öğrenme elde edeceğinizi görecek ve kendiniz bile şaşıracaksınız.

    3. örnekteki “yatak” sözcüğünün Almancadaki artikeli ne peki? Bu yatak yanan bir yatak olacak. Yatağı “ateş” – “das Feuer” ile ilişkilendireceksiniz. Yatakta bir aslan veya bir kraliçe uyuyor olmayacak asla. Yatak yanacak. Yanan bir yatak da size “Bett” sözcüğünün “das” artikeli aldığını hatırlatacak.

    இப்போது சில பரிசோதனைகள் செய்வோம்.

    பேனா (ஸ்டிஃப்ட்)
    சிங்கத்தின் வயிற்றில் ஒரு பேனா மாட்டிக் கொள்ளுங்கள்.
    peki “Stift” sözcüğünün artikeli ne bu durumda?

    Eyvah pencerem yanıyor. Yangın var.. (“Fenster” sözcüğü hangi artikeli alıyor bu durumda?)

    Kraliçe bir ineğe binmiş. Sonra yorulmuş inekten inmiş ve süt sağmış ve içmiş. (Bu durumda “Kuh” ve “Milch” sözcüklerinin hangi Artikelleri aldığını söyleyebilir misiniz?

    இதைத்தான் நீங்கள் அடுத்து செய்வீர்கள். ஆரம்பத்தில் இருந்தே நாம் அடையாளம் கண்டுள்ள இந்த மூன்று நிறுவனங்கள் / நிகழ்வுகளுடன் ஒவ்வொரு சாரத்தையும் இணைப்போம், அவற்றை நம் நினைவுகளில் ஒரு படமாக பதிவு செய்வோம். நீங்கள் மிகவும் சுவாரஸ்யமாக இருப்பதைக் காண்பீர்கள், மேலும் ஊக்குவிப்பது ஒரு பயனுள்ள வேலையாக இருக்கும்.

    நிறைய கட்டுரைகளுடன் நாட்கள் :)

15 பதில்களைக் காட்டுகிறது - 16 முதல் 30 வரை (மொத்தம் 119)
  • இந்த தலைப்புக்கு பதிலளிக்க நீங்கள் உள்நுழைந்திருக்க வேண்டும்.