ஜெர்மன் உள்ள டாக்டர்

> மன்றங்கள் > ஜெர்மன் பேசும் வடிவங்கள் > ஜெர்மன் உள்ள டாக்டர்

அல்மான்காக்ஸ் மன்றங்களுக்கு வரவேற்கிறோம். எங்கள் மன்றங்களில் ஜெர்மனி மற்றும் ஜெர்மன் மொழியைப் பற்றி நீங்கள் தேடும் அனைத்து தகவல்களையும் நீங்கள் காணலாம்.
    ஆரஞ்சு
    பங்கு

    Ich muss einen arzt aufsuchen.
    (ஒரு மருத்துவர் பார்க்க)

    Ich fühle mich gar nicht wohl.
    (நான் நன்றாக உணர்கிறேன்)

    கோன்னன் ஸீ எய்ன் கெட்டன் அர்ச்ட் எம்ப்பெலென்?
    (நீங்கள் எனக்கு ஒரு நல்ல மருத்துவர் பரிந்துரைக்க வேண்டும்?)

    வோ?
    (அது எங்கே உட்காருகிறது?)

    வான் ஹெட் எஃப் ஸ்ப்ரெச்ஸ்டண்ட்?
    (ஆய்வு நேரங்கள் எப்போது?)

    ich fühle mich sehr schwach.
    நான் மிகவும் மெதுவாக உணர்கிறேன்.

    மீர் ஹியூட் IST எஸ் கர் nicht குடல்.
    (இன்று நான் நன்றாக இல்லை.)

    Ich habe mich.
    (நான் ஒரு குளிர் வேண்டும்)

    டெர் ஹால்ஸ் டட் மிர் வெ.(என் தொண்டை வலிக்கிறது.)

    ஐ.கே.
    (என் சிரப் ஒரு வலி உள்ளது)

    ich habe fieber.
    எனக்கு காய்ச்சல் இருக்கிறது

    Ich உள்ளது
    (என் வயிறு உடைந்துவிட்டது.)

    Ich habe rücken schmerzen.
    (என் பின்னால் காயப்படுத்துகிறது.)

    Ich habe verdaungsbescwerden.
    (அஜீரணம்)

    das atmen
    (மூச்சுக்குழாய்)

    ஐச் ஹபே ஹஸ்டன்.(இருமல்)

    ich habe (kopfschmerzen, magen schmerzen, bauchschmerzen)
    (என் தலை, என் வயிறு, என் வயிறு வலிக்கிறது.)

    கவசம் verrenkt gestürzt அண்ட் habe அரிப்பு பின் மீர் டென்.(நான் விழுந்து என் கை ஒரு இடப்பெயர்வு உள்ளது)

    மெயின் பீன் இஸ்ட் கெர்பரோன்.
    என் கால் உடைந்துவிட்டது.

    Hach habe keinen பசி.(எனக்கு பசி இல்லை.)

    நான் இங்கே இருக்கிறேன்.
    (நான் மூன்று நாட்களில் சாப்பிடவில்லை.)

    darf ich essen?
    (நான் என்ன சாப்பிடலாம்?)

    இறந்துவிட்டேன்
    (ஒரு நாளைக்கு எத்தனை முறை இந்த மருந்தை நான் எடுக்க வேண்டும்?)

    டார்ஃப் இச் ராச்சென்?
    (நான் புகைக்கலாமா?)

    அநாமதேய
    பார்வையாளர்

    மிக்க நன்றி, ஆரஞ்சு.

    டால்பின்
    பங்கு

    merhaba “iyi olacak hastanin doktor ayagina gelir” derler ya benimkide onun gibi bir sey oldu sizden ricam bu yazdiklariniza benim yazdiklarimida almanca sekilde ekleyebilirseniz memnun olurum ,tabi eger mumkunse :)

    இந்த மருந்து எனக்கு ஏதேனும் பக்க விளைவுகளை ஏற்படுத்துமா?
    இந்த மருந்தை நான் எப்போது பயன்படுத்த வேண்டும்?

    இப்போது உங்கள் ஆர்வத்திற்கு நன்றி. நல்ல மாலை ..

    ஆரஞ்சு
    பங்கு

    இந்த மருந்து ஒரு பக்க விளைவுதானா?
    (வரி டீஸ் மெடிகமமெண்ட் நெபென்விர்குங்கன்?)

    நான் எப்போது இந்த மருந்து எடுக்க வேண்டும்?
    (bis wann soll ich das (dieses) Medikament einnehmen (anwenden)?

    einnehmen= குடிக்க, விழுங்குவதற்கு (மாத்திரைகள், சாதாரண மருந்துகளுக்கு சிரப் போன்றவை)
    anwer விட= பயன்படுத்தப்படுகிறது (கிரீம் வகை மருந்துகளுக்கு.).

    நான் உதவ முடிந்தால் நான் மகிழ்ச்சியடைகிறேன்.

    டால்பின்
    பங்கு

    உங்கள் ஆர்வத்திற்கு மிக்க நன்றி. நல்ல மாலை.

    ozanTR
    பங்கு

    mein bein ist gerbrochen.=°= yanlis.. :== Mein bein  ist gebrochen… ;)
    என் கால் உடைந்துவிட்டது.
    hach habe verdaungsbescwerden. == தவறு == Ich habe Verdauungsbeschwerden
    அது இருக்கும் ..
    மற்றவர்களுக்கு நன்றி :)
    நீங்கள் தவறு செய்தால் நான் மகிழ்ச்சியடைவேன் :)

    esma 41
    பங்கு

    ஜெர்மன் ஆரோக்கியத்தின் எடுத்துக்காட்டுகள்

    Ich brauche einen Arzt - எனக்கு ஒரு மருத்துவர் தேவை. ஆர்ட்ஸ் ஆண் டாக்டர். ஆர்ட்ஜின், திருமதி டாக்டர்.

    Ich bin crank— எனக்கு உடம்பு சரியில்லை

    Bitte rufen sie einen Arzt - தயவுசெய்து ஒரு மருத்துவரை அழைக்கவும்!

    Ich habe kopfschmerzen - அச்சிடு வலிக்கிறது

    Ich habe mich erkältet Ü- குளிர்

    Ich habe mich verletzt - எனக்கு காயம் ஏற்பட்டது

    Ich habe ஆஸ்துமா var எனக்கு ஆஸ்துமா உள்ளது

    இச் பின் நீரிழிவு நோயாளிகள் எனக்கு ஒரு உணவு உண்டு

    Ich weiß meine Blutgruppe nicht orum என் இரத்த வகை எனக்குத் தெரியாது

    Ich habe zahnschmerzen - எனக்கு வெளிப்புற வலி உள்ளது

    இச் ஹேப் மாகென்ஷ்செர்மென்- கரின் (வயிற்று வலி உள்ளது)

    ஆணெனார்ஜ் - கண் மருத்துவர்
    சிர்கன் - ஆபரேட்டர்
    பிரவுன்சார்ட் - மகளிர் மருத்துவ மருத்துவர்
    Hautarzt - தோல் மருத்துவர்
    Internisten - Internist
    Kinderarzt - குழந்தை மருத்துவர்
    ஸஹ்னார்ஸ்ட் - டிஸ்கி

    டெர் Schmerzstiller- அக்ரி பிரேக்கர்
    தாஸ் ஆஸ்பிரின்
    பை பில்-ஹாப்
    தியானம்
    தாஸ் அப்புர்மிட்டல்-மியூஸ்
    டெர் ஹஸ்டென்சிரப்-க்சுர்குரு சுருபு
    தாஸ் Schlafmittel - தூக்கம் மாத்திரைகள்

    சிராக் (என்) - சர்ஜன் (கள்) / ஆபரேட்டர் (கள்)
    உள்நாட்டவர் (கள்)
    Medizin = வகை
    Medikament = ilac

    Fauenarzt-a வழக்கமாக -> Gynäkolog (= ஆண்பால்), Gynäkoligin (= பெண்பால்)
    ஹ ut டர்ஸ்டா-அடா -> தோல் மருத்துவர் / இல்
    HNO (hals-nasen-ohren-arzt) = நாசி காது நிபுணர்
    அர்ஜ் = டாக்டர் (ஆண்பால்), ்ரெடின் = பெண் மருத்துவர்
    ஒருவேளை 'இச் ஹேப் மிச் எர்கால்டெட்' 'இச் ஹேப் மிச் வெர்கோல்ட்'

    என்னிடமிருந்து சிலவற்றைப் பெறுங்கள். :)

    Herkese acil sifalar dilerim…..sagliginizin degerini bilin. :)

    பலிபீடம்
    பங்கு

    மருத்துவருடன் சந்திப்பு செய்வதற்கான சிக்கலை நீங்கள் கையாண்டால் நான் அதைப் பாராட்டுகிறேன்.

    ozanTR
    பங்கு

    ஒரு: ஹலோ, குட்டேன் டேக்
    B: ஹலோ, என்னுடைய பெயர் ist ______ und ich möchte ein termin.
    A: Ja, ky morgen sein?
    B: சரி, morgen um 15: XHTML Uhr bin ich frei
    ப: சரி tschüss bis morgen…

    துருக்கிய பேச
    ஒரு: வணக்கம், ஒரு நல்ல நாள்
    B: வணக்கம், என் பெயர் _______ மற்றும் நான் ஒரு சந்திப்பு வேண்டும்.
    ஒரு: ஆமாம், அது நாளை முடியுமா?
    பி: சரி, நாளை மணி நேரம் 15: 00 கூட வெற்று
    ப: சரி, சந்திக்கிறேன்…

    Not: Yardim etmek istedim ama hatam varsa düzeltebilirsiniz… :)

    ஹசன் 27
    பங்கு

    முன் மருத்துவர் செயலாளரில்;
    ஏ.ஹல்லோ, குட்டன் டேக்.
    பி.ஹல்லோ, வீ கன் இச் டிர் ஹெல்ஃபென்?
    A.Ich fuhle mich nicht gut.Ich möchte mich untersuchen lassen.
    பி. வாரன் சை ஸ்கான் மால் பெய் ஐஎஸ்?
    A. நீன்.
    பி. ஹேபன் சீ இஹ்ரே கிரான்கென்காசேகார்டே டபே?
    A.Ja.Ich habe schon dabei.Hier ist meine Krankenkassekarte.
    B. Okey.Bitte warten Sie im Wartezimmer.Sie kommen gleich dran.

    ப. வணக்கம், ஒரு நல்ல நாள்.
    பி. வணக்கம், நான் உங்களுக்கு எவ்வாறு உதவ முடியும்?
    ப. எனக்கு உடல்நிலை சரியில்லை. நான் ஆராயப்பட விரும்புகிறேன்.
    பி. இதற்கு முன்பு நீங்கள் எங்களிடம் வந்திருக்கிறீர்களா?
    ப. இல்லை, நான் உங்களிடம் முதல் முறையாக வருகிறேன்.
    பி. உங்கள் உடல்நல காப்பீட்டு அட்டை உங்களிடம் இருக்கிறதா?
    ப. ஆம், என்னிடம் உள்ளது. இதோ எனது சுகாதார காப்பீட்டு அட்டை.
    பி. சரி. தயவுசெய்து காத்திருப்பு அறையில் காத்திருங்கள். வரி விரைவில் உங்களிடம் வரும்.

    ஹசன் 27
    பங்கு

    a. ஹேபன் சீ? (உங்களிடம் என்ன இருக்கிறது?)
    பி.
    c.Messen wir mal Ihren Blutdruck! (உங்கள் இரத்த அழுத்தத்தை அளவிடுகிறேன்.)
    d.Ihr Blutdruck ist hoch. (உங்கள் இரத்த அழுத்தம் அதிகமாக உள்ளது.)
    e.Ihr Blutdruck ist niedrig. (உங்கள் இரத்த அழுத்தம் குறைவாக உள்ளது.)

    ஹசன் 27
    பங்கு

    Bewegen Sie nicht den Kopf. (உங்கள் தலையை நகர்த்த வேண்டாம்.)
    ட்ரெஹென் சீ டென் கோப். (உங்கள் தலையை வலப்புறம், இடது பக்கம் திருப்புங்கள்.)
    ஹெபன் சீ டென் கோப். (உங்கள் தலையை உயர்த்துங்கள்.)
    செங்கன் சீ டென் கோப். (உங்கள் தலையை எறியுங்கள்.)

    ஹசன் 27
    பங்கு

    லெகன் சீ சிச் ஆஃப் டை லீஜ் ஹின்.
    (பரீட்சை படுக்கையில் படுத்து, படுத்துக் கொள்ளுங்கள்.)

    Hasan42' nin sayesinde bircok Almanyada doktorda kullanabilecegim cümleler' i ögrenmis ve tekrar etmis oldum. Eyvallah..

    ஹசன் 27
    பங்கு

    ஒக்கி :) Tsk.ler.

    ஹசன் 27
    பங்கு

    சரி:)

15 பதில்களைக் காட்டுகிறது - 1 முதல் 15 வரை (மொத்தம் 25)
  • இந்த தலைப்புக்கு பதிலளிக்க நீங்கள் உள்நுழைந்திருக்க வேண்டும்.