பாடம் 13: Prateritum (Past Tense with D) - 1 வழக்கமான வினைச்சொற்கள்

> மன்றங்கள் > ஜேர்மன் டைம்ஸ் மற்றும் வாக்கியங்கள் > பாடம் 13: Prateritum (Past Tense with D) - 1 வழக்கமான வினைச்சொற்கள்

அல்மான்காக்ஸ் மன்றங்களுக்கு வரவேற்கிறோம். எங்கள் மன்றங்களில் ஜெர்மனி மற்றும் ஜெர்மன் மொழியைப் பற்றி நீங்கள் தேடும் அனைத்து தகவல்களையும் நீங்கள் காணலாம்.
    லாரா
    பார்வையாளர்

    pra1.gif

    pra2.gif

    சாதனைகள் ..

    ” Her şey kader ile takdir edilmiştir. Kısmetine razı ol ki, rahat edesin.” (Mesnevi-i Nuriye)

    meral26
    பங்கு

    வணக்கம், hocam.gecmis, ஹேபன் மற்றும் சீன் என்ற வினைச்சொற்களைப் பயன்படுத்தி நாங்கள் நேரத்தைச் செய்யவில்லை. Ich habe ein Auto gekauft மாதிரி வாக்கியத்தைப் போலவே, நீங்கள் அதை விவரித்தபடியே நான் அதை முதன்முறையாகக் கண்டேன், மாறாக உதாரணத்தைப் போலவே நான் கற்றுக்கொண்டேன். உங்கள் உதவிக்காக நான் காத்திருக்கிறேன்.

    acelyaxnumx
    பங்கு

    hocam ellerinize saglik cok güzel olmus.Bu konun devamini sabirsizlikla bekliyorum.tekrar tesekkürler.saygilar…

    DaNgErOuS
    பங்கு

    வணக்கம், அன்பே சகோதரிகளே. ஹேபன் மற்றும் சீன் என்ற வினைச்சொற்களைப் பயன்படுத்தி நாங்கள் நேரத்தைச் செய்யவில்லையா? Ich habe ein Auto gekauft மாதிரி வாக்கியத்தைப் போலவே, நீங்கள் அதை விவரித்தபடி முதல்முறையாக அதைப் பார்த்தேன், மாறாக உதாரணத்தைப் போலவே நான் கற்றுக்கொண்டேன். உங்கள் உதவிக்காக நான் காத்திருக்கிறேன்.

    நீங்கள் சொல்வது சரியானது.

    மரியாதை gs
    பங்கு

    இரண்டு கடந்த காலங்கள் உள்ளன: பெர்பெக்ட் மற்றும் ப்ரெட்டெரிட்டம். பேசும் மொழியில் பெர்பெக்டையும், எழுதப்பட்ட மொழியில் ப்ரெட்டெரிட்டத்தையும் பயன்படுத்துகிறோம்.
    zB -> Ich habe mich auf deinen சுருக்கமான gefreut. = உங்கள் கடிதத்தில் மகிழ்ச்சி.
             டெர் ஷூலில் ஃப்ரெஹர் மச்சே இச் ஸ்போர்ட். = நான் பள்ளியில் விளையாட்டு செய்வேன்.

    கூடுதலாக, 'நாச்ச்டெம்' உடன் உருவாக்கப்பட்ட துணை வாக்கியங்களில் பிளஸ்காம்பெர்பெக்ட் பயன்படுத்தப்படுகிறது. அது தவிர, Plusquamperfekt ஐப் பயன்படுத்த வேண்டியதில்லை. இது துருக்கியில் 'கடந்த காலத்தின் கதை'.
    zB -> Nachdem ich gefrühstück hatte, habe ich geduscht.
    oder, Ich habe geduscht, nachdem ich gefrühstück hatte. `= நான் காலை உணவுக்குப் பிறகு குளித்தேன்.

    இச் ஹாஃப், தாஸ் இச் யூச் பீ யூரன் ப்ராப்லெமன் ஹெல்ஃபென் கொன்டே.
    இந்த விஷயத்தில் நான் உங்களுக்கு உதவ முடிந்தது என்று நம்புகிறேன்.

    உங்கள் உதவிக்கு நன்றி.

    alperen
    பங்கு

    நன்றி ஆசிரியரே, உங்கள் உழைப்புக்கு ஆரோக்கியம் .. இந்த விஷயத்தை prca பகுதியில் கற்றுக்கொள்வது நல்லது என்று நான் நினைக்கிறேன் .. இதற்கு முன்பு இதை மொத்தமாக கற்க முயற்சித்தேன், ஆனால் அதை என் கையில் வைத்திருந்தேன் :) இது நடந்தால், அது அதிகமாக இருக்கும் புரிந்துகொள்ளக்கூடியது, எங்களுக்கு சிரமங்கள் இருக்கும் என்று நான் நினைக்கிறேன்;) மீண்டும் நன்றி
                          
                   saygılarımla….

    lehrkraft
    பங்கு

    வாழ்த்துக்கள்! முதலில், உங்கள் வேலையில் வெற்றி பெற விரும்புகிறேன். இருப்பினும், இம்பெர்பெக்ட் (ப்ரெடெரிட்டம்) துருக்கியில் -di உடன் கடந்த காலமாக விளக்கப்பட்டிருப்பது சற்று வித்தியாசமாக இருக்கிறது. எனவே துருக்கியின் பெர்பெக்ட் நேரத்திற்கு சமம் என்ன?
    Saygilarimla

    Derwisch
    பங்கு

    , வணக்கம்

    Perfekt ஐப் போலவே, Präteritum கடந்த காலத்தை விவரிக்கிறது, ஆனால் அவற்றுக்கிடையே சில சிறிய வேறுபாடுகள் உள்ளன. சில நேரங்களில் அவை ஒன்றுக்கொன்று மாற்றாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன, சில சமயங்களில் அவற்றைப் பயன்படுத்த முடியாது.

    “Gestern regnete es.” பதிலாக “Gestern hat es geregnet” ayni anlamdadir…
    “Ich wollte was sagen.” …bir sey söyleyecektim
    பதிலாக
    “Ich habe was sagen wollen.” என்றும் அழைக்கலாம்.

    Türkce'ye genel olarak “simdiki zaman ya da genis zamanin hikayesi” diye cevrilebilir. வாருங்கள்-மங்கலானது யா டா வா-ஐயர்-டம் seklinde…
    இருப்பினும், இந்த வகை மொழிபெயர்ப்பு எப்போதுமே இதுபோன்றதல்ல.
    Pr writtenteritum குறிப்பாக எழுதப்பட்ட மொழி, மோடல்வெர்ப்ஸ், கான்ஜுன்டிவ் II மற்றும் சில முட்டாள்தனங்களில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.
    விசித்திரக் கதைகளில், நமது மறைமுகமானது கடந்த காலத்தைப் பற்றி சொல்கிறது. ஒரு காலத்தில், முதலியன. (மனைவி போர் ஈன்மல்.)

    LG
    Derwisch

    Derwisch
    பங்கு

    Morgen früch stand ich auf, wusch mir meine Hände und mein Gesicht, machte Früchstück, dann stand in den Bus auf, ging in die Schule, nahm Physik und Chemiestunden, mit dieser hatte eine Prüfung. Danach kehrte ich nach Hause zurück, war um 15. Uhr zu Hause, machte Hausaufgabe, brachte meine Tasche in Ordnung. Um 21.Uhr schlief ich. Tschüs…

    LG
    Derwisch

    வாரியாக
    பங்கு

    வாழ்த்துக்கள்! முதலில், உங்கள் வேலையில் வெற்றி பெற விரும்புகிறேன். இருப்பினும், இம்பெர்பெக்ட் (ப்ரெடெரிட்டம்) துருக்கியில் -di உடன் கடந்த காலமாக விளக்கப்பட்டிருப்பது சற்று வித்தியாசமாக இருக்கிறது. எனவே துருக்கியின் பெர்பெக்ட் நேரத்திற்கு சமம் என்ன?
    Saygilarimla

    Imperfekt gibt es nicht im Deutschen. Es gibt nur imperfektive und perfektive Verben, aus dieem Grunde ist die Terminologie vor vielen Jahren geändert worden. Präteritum heißt nur
    das vergangene
    ohne jegliche weitere நுணுக்கம்.

    இன்ஃபோஃபெர்ன் பாஸ்ட் டைஸ் பெஜீச்னுங் ஸுர் டர்கிஷ்சென் வெர்கங்கன்ஹீட் அவுஃப் -டி சேஹர் குடல்.

    முதலாவதாக, இது மனப்பாடம் செய்வதன் மூலம் ஜெர்மன். நான் ஸ்ப்ராச்சாவுக்குத் தயாராகி வருகிறேன், நீங்கள் பேசுவீர்கள், எழுதுவீர்கள், நீங்கள் ஆர்.டி.எல் அல்லது ஏதாவது பார்ப்பீர்கள்.

    sanem
    பங்கு

    மிகவும் நல்ல மற்றும் விளக்கமான நன்றி

    Deutsche
    பங்கு

    நல்ல நண்பர்களே, நான் என் பள்ளியில் ஜெர்மன் மொழியைப் பார்க்கிறேன், ஆனால் இப்போது எங்கள் ஆசிரியர் சொன்னது போல் நான் குழப்பமடைகிறேன், ஓல்க்-டி லி பாஸ்ட் டென்ஸ் அல்லது ஆட்டோ கெகாஃப்ட் போன்ற ஐச் ஹேப் ஜீன் உங்கள் பதில்களுக்காக நான் காத்திருக்கிறேன்

    cixi_54
    பங்கு

    என் தலையில் என்ன இணைக்கப்பட்டுள்ளது என்று எனக்கு புரியவில்லை, சீசு;

    ornegin:    …ich habe gespielt… cumlesi  ile  …ich spielte…. sumlesi arasindaki fark nedir..
    அர்த்தத்தில் வேறுபாடு உள்ளதா, எந்த விஷயத்தில் முதல் உதாரணத்தைப் பயன்படுத்துவோம், எந்த விஷயத்தில் வாக்கியத்தில் இரண்டாவது உதாரணத்தைப் பயன்படுத்துவோம் ..

    நன்றி..

    miKaiL
    பங்கு

    Sevgili cixi_54; “Ich habe gespielt” cümlesi şimdiki zamanda biten olayı anlatır. “Ben oynadım.” Başka bir anlamı yoktur.

    “Ich spielte” cümlesinin ise 1. “Ben oynadım.”
                                        2. “Ben oynuyordum.”
                                        3. “Ben oynardım.” gibi anlamları vardır.
        துருக்கியில் ப்ரெட்டரிட்டத்திற்கு சரியான சமமானதாக இல்லை.
     
    பேசும் மொழியில் பெர்பெக்ட் மற்றும் எழுதப்பட்ட மொழியில் ப்ரெட்டெரிட்டம் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

    வேறு ஏதேனும் சிக்கல்கள் இருக்கிறதா என்று கேளுங்கள். வாழ்த்துக்கள், நல்ல அதிர்ஷ்டம்.

    cixi_54
    பங்கு

    danke schön

15 பதில்களைக் காட்டுகிறது - 1 முதல் 15 வரை (மொத்தம் 63)
  • இந்த தலைப்புக்கு பதிலளிக்க நீங்கள் உள்நுழைந்திருக்க வேண்டும்.